Testimony about ‘forcible taking away of women on Jeju Island’: Judged to be fabrication because supporting evidence not found 朝日新聞

捏造 曲解 嘘つき 慰安婦 英語 朝日新聞

この記事は朝日新聞の記事を引用しています
引用元 https://www.asahi.com/articles/SDI201408213563.html

This article quotes articles from the Asahi Shimbun in full text
Quote source https://www.asahi.com/articles/SDI201408213563.html

何故私が朝日新聞のこの記事を引用したのか?
その理由は頁最下部

Why did I quote this article from the Asahi Shimbun in text?
The reason is that at the bottom of the page

Shimbun = newspaper

Question: There was a man who testified in books and meetings that he had used violence to forcibly take away women on the Korean Peninsula, which was Japan’s colony, to make them serve as comfort women during the war. The Asahi Shimbun ran articles about the man from the 1980s until the early 1990s. However, some people have pointed out that his testimony was a fabrication.

* * *

The man’s name was Seiji Yoshida. In his books and on other occasions, he said that he headed the mobilization section at the Shimonoseki branch of the Yamaguchi Prefectural Romu Hokokukai labor organization that was in control of day laborers.

The Asahi Shimbun has run, as far as it can confirm, at least 16 articles about Yoshida. The first appeared in the Sept. 2, 1982, morning edition in the city news page published by the Osaka head office. The article was about a speech that he gave in Osaka in which he said, “I ‘hunted up’ 200 young Korean women on Jeju Island.”

The reporter, 66, who wrote the article, was in the City News Section at the Osaka head office at that time.

The reporter said, “I had absolutely no doubts about the contents of his talk because it was very specific and detailed.”

In the early 1990s, other newspapers also ran articles about what Yoshida said at meetings and on other occasions.

In the April 30, 1992, morning edition of the Sankei Shimbun, an article raised doubts about Yoshida’s testimony based on the results of an investigation conducted by Ikuhiko Hata on Jeju. Weekly magazines also began publishing articles pointing to “Suspicion of ‘fabrication.'”

A reporter, 53, in the City News Section at the Tokyo head office was instructed by his editor to meet with Yoshida immediately after the Sankei article ran. The reporter asked Yoshida to introduce relevant individuals and submit data to corroborate his testimony, but the reporter said Yoshida rejected the request.

During news gathering to prepare for the March 31, 1997, special coverage, Yoshida refused to meet with a reporter, 57, in the City News Section at the Tokyo head office. When the reporter asked over the phone about reports that suspected the testimony was a fabrication, Yoshida responded, “I wrote about my experiences as they were.”

Although news gathering was also conducted on Jeju and no corroborating evidence could be obtained, the special coverage said “no confirmation has been made about the authenticity” because there was no conclusive proof that Yoshida’s testimony was false. The Asahi has not written about Yoshida since.

However, in November 2012, Shinzo Abe, who was then president of the Liberal Democratic Party, said at a debate among party leaders hosted by the Japan National Press Club, “The problem has become much bigger because false reporting by The Asahi Shimbun has led to the spreading of a book throughout Japan, which has been taken as fact, even though it was created by a man named Seiji Yoshida who is like a con man.”

Some newspapers and magazines have repeated criticism of The Asahi Shimbun.

In April and May 2014, The Asahi Shimbun interviewed a total of about 40 people in their late 70s to 90s living on Jeju. However, no evidence was obtained that supported the writings by Yoshida about forcible taking away.

In a town on the northwestern part of the island where Yoshida claimed to have taken away several dozens of women working at a plant making dried fish, there was only one factory in the village that handled fish. The son of the local man who was involved in factory management, now deceased, said, “Only canned products were made there. I never heard from my father about women workers being taken away.”

Yoshida wrote that the factory roof was “thatched.” Video images that captured conditions at that time were obtained by Norifumi Kawahara, a professor of historical geography at Ritsumeikan University who has conducted research on the fishing industry in South Korea at that time. The images showed the roof to be made of tin and tile.

In June 1993, Kang Jeong-suk, a former researcher at the Korean Research Institute for Chongshindae, conducted research on Jeju based on the writings of Yoshida. “I heard from several elderly people at each of the locations I visited, but I did not come across any testimony that matched the writings,” Kang said.

Yoshida wrote in his book he went to Jeju in May 1943 based on a mobilization order from the Western District Army. He also wrote that the contents of the order were left in the diary of his wife (now deceased). However, Yoshida’s oldest son, 64, was interviewed for this special coverage, and it was learned that the wife never kept a diary. The son said Yoshida died in July 2000.

When Yoshida met in May 1993 with Yoshiaki Yoshimi, a Chuo University professor, and others, Yoshida explained that “there were occasions when I changed the dates and locations (where he forcibly took the women).” Moreover, Yoshida refused to present the diary in which the contents of the mobilization order were contained. That led Yoshimi to point out, “I had no choice but to confirm that we could not use his testimony.” (Note 1)

Masaru Tonomura, an associate professor at the University of Tokyo who is knowledgeable about mobilization matters on the Korean Peninsula during the war, said the Romu Hokokukai that Yoshida claimed he worked for was created through instructions given by the Health and Welfare Ministry as well as the Home Ministry.

“Given the chain of command, it is inconceivable for the military to issue the mobilization order, and for employees to go directly to the Korean Peninsula,” Tonomura said.

Yoshida also explained that in May 1943, when he claimed to have forcibly taken away the women, the “Army unit headquarters” “maintained military rule” on Jeju. Regarding that point, Kazu Nagai, a professor of modern and contemporary Japanese history at Kyoto University, pointed out that documents of the former Army showed that a large Army force only gathered on Jeju after April 1945.

“The contents of his writing cannot be considered to be true,” Nagai said.

Note 1: Yoshiaki Yoshimi and Fumiko Kawata, compilers, ” ‘Jugun Ianfu’ wo Meguru 30 no Uso to Shinjutsu” (30 lies and truths surrounding ‘military comfort women’) (Otsuki Shoten 1997)

To our readers

We have made the judgment that the testimony that Yoshida forcibly took away comfort women on Jeju was a fabrication. We retract our articles on him. We were unable to uncover the falseness of his testimony at the time the articles were published. Although additional research was conducted on Jeju, we were unable to obtain any information that corroborated his testimony. Interviews with researchers have also turned up a number of contradictions regarding the core elements of his testimony. 

スポンサーリンク

私が完全引用した理由 
Reason why I quoted it completely

Confirmation date: 2018.08.20
Comfort women truth newspaper

朝日新聞は、吉田証言虚偽訂正記事の英語版をGoogle検索から回避する為にメタタグが埋め込まれてます。
わざと検索させないようにしてます

The Asahi Shimbun has embedded meta tags to avoid the English version of Yoshida False False Correction article from Google search.
Asahi Shimbun try not to search on purpose

検索エンジンに
「noindex:ページをインデックスに登録するな」
「nofollow:ページのリンクを追跡するな」
「noarchive:ページを検索エンジンDBに保存するな」

朝日新聞は、吉田清治慰安婦強制連行証言虚偽訂正記事を英語で世界に配信していると主張した。
しかし、そのウェブページは検索されないようにソースページにnoindex、nofollow、noarchiveというコマンドが入力してあることが判明した

Asahi Shimbun argued that Yoshida Seiji comfort women forcibly entrusted testimony false correction articles are distributed to the world in English.
However, it turned out that the noindex, nofollow, noarchive command was entered in the source page so that the web page is not searched

 

朝日新聞は 日本語版に英語の訂正記事を掲載したが、英語版では訂正記事を掲載していない

The Asahi Shimbun posted corrected English articles in the Japanese version, but the English version does not post corrected articles

日本語版 Japanese version URL
https://www.asahi.com/

英語版 English edition URL
http://www.asahi.com/ajw/

Quote source https://www.asahi.com/articles/SDI201408213563.html
Testimony about ‘forcible taking away of women on Jeju Island’: Judged to be fabrication because supporting evidence not found 

 

朝日新聞の従軍慰安婦関連報道取り消し発表記事英文版に「検索避け」が設定されていたことが話題に
Asahi Shimbun’s comfort women related press release canceled announcement articles As a topic that “search avoidance” was set in the English version
2018.8.22
https://www.excite.co.jp/News/it_g/20180822/Slashdot_18_08_22_050206.html

朝日新聞ではほかの訂正・謝罪記事などでも同様のタグが埋め込まれており、訂正・謝罪記事については検索できないようにするという方針があるのかもしれない。

In the Asahi Shimbun, similar tags are embedded in other corrections and apology articles, etc. It may be that there is a policy to make it impossible to search for corrections and apology articles.

卑怯な朝日新聞は証拠を隠した
Cowardly Asahi Shimbun hid the evidence
 

関連資料
Related Documents


Comfort women issue…The so-called “comfort women” refer to women who worked as prostitutes for Japanese soldiers during World War II.
Needless to say, army life is full of lively men. They cannot dowithout women. So private brothels which provided sexual services to soldiers were needed by the army. Each Soldier paid money to private brothels or comfort women and got sexual services. Most of comfort women worked as prostitutes. The so-called “comfort women” were no different than prostitutes. However, since the early 1990s in South Korea, self-confessed ex-comfort women, who claimed that they were forced into prostitution against their will, have begun to appear one after another. There are many testimonies by self-confessed ex-comfort women.
But no matter how hard the mass media looked for the proof, they couldn’t find anything. Instead, they found newspaper ads for comfort women. That is to say, there is not a single thread of evidence to prove that the Japanese military forced women to work as prostitutes.
The video that I’m about to show you is a recorded image showing Komori Yoshihisa of Japan’s Sankei Shinbun newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series Foreign Exchange with Fareed Zakaria On March 29, 2007. This was just when US Congressman Mike Honda’s Resolution 121, which calls on the Japanese government to apologize for having forced young women to become sex slaves during World War II, was discussed in the House Committee on Foreign Affairs.

スポンサーリンク